1628章 你,你又知道了?又是一个新技术的诞生!

“如甲乙两个运动员,后蹬力量F均为100kg,甲的后蹬角为47°,乙的后蹬角为55°,则有:甲:Fx=Fcos47°=68.2kg、Fy=Fsin47°=73.1kg。”

“乙:Fx=Fcos55°=57.4kg、Fy=Fsin55°=81.9kg。”

“两者相比较,答案就出来了,乙的Fx只有甲的84.2%,而Fy却是甲的112%。显然,甲跑动时的向前性要比乙好。”

苏神在白板上写完,然后放下笔,道:“这就说明“传统后蹬式”技术较“蹬直式”技术优越,在后蹬时不要求支撑腿过早用力蹬伸,而是等重心移过支撑点较远后才进行后蹬,这样小腿前倾大,后蹬角小,跑动时身体重心上下起伏小,增大了向前的水平分力而减少了人体向上的垂直分力,提高了人体水平位移速度,利于跑速的提高。”

兰迪盯着看了好一会儿,才继续问道:“那这里有个问题,我觉得还是没有解决。”

兰迪果然是大师级,看问题都会“刨根问底”,不是你不懂随便看点就可以忽悠过去。

苏神也已经习惯了,等着兰迪,看看兰迪要说的和自己想的是不是一样。

如果一样。

正好引出一个新的技术概念来。

“那就是即便是角度也可以做好,可力量和角度的搭配呢?还有躯干位置、送髋位置、尤其是之前的转换如何做到流畅自如?这里面的变数,恐怕不小吧,苏。”

“而且如何在运动过程中让折叠做好,这些还是没有解决啊。”

苏神听后,满意的笑了笑,道:“是的,想要利用屈蹬式增大步幅,当然不会这么简单,这里面需要套用一个新的技术概念进去,作为一个连接点,我姑且命名为:”

“半折叠技术。”

“半折叠技术?苏,你自己自创的吗?那……那英文名该叫什么呢?”

兰迪真是想不到,自己居然有一天要问人,新技术的英文翻译是个啥。

苏神笑着说道:“不,这是我和拉尔夫.曼先生一起研究的新玩意,是用来补充前侧力学的一些新技术点,英文的话,我想想……”

“就叫做……”

“Lowheel吧。”

PS:嘿嘿,求票票吖~~~~~~~~~~!!!护肝护肝啦啦啦~~~~~~~!!!!!!!!!

(本章完)